История появления крылатых выражений (часть третья)
07.22.2012
Крылатые выражения и фразы, используемые к месту и ко времени, являются показателем тонкого ума, и человек своими речами может сказать о своей интеллигентности. Но каждая из этих фраз имеет не только свой контекст, но историю развития, благодаря чему фразы и имеют такой глубокий смысл.
«Если ты этого не сделаешь, начнем разговаривать по-плохому, и это мое последнее китайское предупреждение» — последнее выражение часто используется тогда, когда человек делает бессмысленные угрозы, которые потом не заканчиваются никаким действием. Смысл выражение имеет истоки в 50-60 годах, когда американские самолеты часто попадали в воздушное пространство над Китаем. Каждое нарушение китайскими властями фиксировалось, и потом дипломатами передавалось предупреждение. Таких предупреждений было немало, исчислялись они сотнями, и такая политика родило выражение «последнее китайское предупреждение».
Об этом могут рассказать даже китайцы, но вам потребуется найти бюро переводов, чтобы вам нашли нормального китайского переводчика.
К примеру, всем известно выражение «попасть впросак». Его употребляют в речи тогда, когда человек попадал в неловкую или неприятную ситуацию. А смысл выражения появился совсем в другой сфере. Просак — раньше был такой станок, который плел канаты, веревки, имел достаточно сложную конструкцию, его невозможно было остановить сразу в движении. Пряди он скручивал настолько сильно, настолько интенсивно затягивал материал для скручивания, что многие даже умирали от того, что в станок попали волосы, одежда, борода. И попасть в просак в современном мире интерпретировано в «попасть впросак».
Выражение «вешать собак» сейчас встречаешь редко, но оно имеет довольно яркий смысл — когда человека в чем-то обвиняют, на него «вешают собак». Все дело в том, что собакой раньше называли колючку, репей.