Как выбрать электронный переводчик?
01.25.2013
Часто встречаются люди, которые держат в руках электронные переводчики. В чем же их превосходство над словарями? Люди путешествуют, читают иностранные книги, знакомятся с зарубежными партнерами по бизнесу и им просто необходимо знать иностранные слова. А электронный переводчик — отличное средство, которое можно носить с собой. Просто вводишь слово, и он выдает перевод с примерами употребления. Согласитесь, лучше же, чем носить громадные словари.
В зависимости от производителя у некоторых переводчиков еще имеется и озвучка слов. Известная поисковая система nigma может поведать Вам пару известных электронных переводчиков с несколькими языками.
При выборе переводчика обращайте внимание на известность производителя, количество слов, транскрипцию, количество примеров, мировое время,будильник, игры, перевод размеров одежды и обуви и множество других функций. Это все пригодится Вам во время путешествий по разным странам. Многие переводчики даже включают в себя записную книжку.
Есть различные виды переводчиков:
1. Для путешественников. Они включают в себя несколько языков и только общеупотребительные фразы, которые необходимы в первую очередь.
2.Разговорники. Обычно они содержат целые предложения первой необходимости. Подходят для тех, кто совсем слабо владеет языком.
3. Переводчики для профессионалов. Содержат большое количество слов, предложений и терминов. Подходят для тех, кто хорошо владеет иностранным языком и не имеет проблем с произношением и грамматикой.
Как вы поняли, переводчик — это совершенно незаменимая вещь для изучающих языки и туристов. Перед покупкой переводчика обязательно проверьте на работоспособность все его функции.