«Модный» сленг
10.08.2012
Молодежь сегодня оздала свой язык, сленг, если хотите, который отличается своими «модными оттенками». Эти слова используются так называемыми «модницами» и «модниками».
«Стеб» — сарказм, ирония, издевательства над словами или человеком.
«Моветон» — дурной тон.
«Комильфо» — хороший тон. «Не комильфо» — несоответствие правилам хорошего тона.
«Фьюжн» — дикое сочетание вкуса и цвета, простыми словами, слияние чего-либо, смешение двух стилей, к примеру, борщ с ананасами.
«Чики-пуки» или «оки-доки» — все хорошо, просто отлично.
«Пипец», «капец» — отличная замена нецензурной лексике. Можно выражать этим словом расстройство, удивление, огорчение.
«Протеже» — человеком, который пользуется вашей благосклонностью, ваш последователь.
На сайте http://www.markamoda.com.ua можно найти отличную модную одежду со скидками более 50%.
«Айс» — все хорошо, «не айс» — все плохо.
«Чмоки» — поцелуй.
«Споки» — спокойной ночи.
«Тип-топ» — то же, что и «оки-доки» или «чики-пуки».
«Башня» — голова.
«Врубаться» — понимать, о чем идет речь.
«Респект», «уважуха» — уважение, выражение положительного отношения.
«Я худею» — удивление.
«Стопэ» — остановись.
«Жесть» — удивление, огорчение.
«Блеск», «лепота» — выражение положительного отношения к чему-либо.
«Велкам» — из английского «Добро пожаловать», но чаще выражается неприязнь, саркастичное отношение.
«Сорри» — из английского «извините».
«Элитно» — восторг с легкой иронией.
«ДэРэ» — день рождения.
«Бомба» — просто супер.
«Валютно» — выше всяких похвал, просто отлично.
«Нра» — нравится?
«Бра» — братец.
«Систер» — сестра.
«Гламур» — выражение, которое используется везде, где автор хочет подчеркнуть, что это модно, красиво, современно.