Сочетаемость слов в русском языке
11.23.2012
Вряд ли для кого-то станет секретом, что некоторые слова употребляются только в каком-то конкретном сочетании, самый простой пример – карие глаза и, допустим, рой ос. Никто не говорит «карие штаны» или «рой собак». Подобного рода ограничения обусловлены лексической сочетаемостью слов.
Объяснить, почему те или иные слова имеют ограниченную сочетаемость в условиях современного русского языка не всегда является возможным. А учитывая, что в русском языке очень много синонимов и слов, близких по значению иногда в речи возникают различные ошибки. О некоторых из них очень хочется рассказать подробнее.
Так, слово «вакансия» — имеет значение «свободное место, должность», обратите особое внимание на слово «свободное», оно уже заложено в основное значение. Отсюда следует, что говорить «свободная вакансия» нельзя.
Очень часто между собой путают два выражения: «играть роль» и «иметь значение». Слова в них меняют местами и на выходе получают «иметь роль» или «играть значение», и с удовольствием употребляют новые выражения в своей речи. Чтобы понять, в чем ошибка, достаточно вспомнить прямое значение слов. Что такое роль? Это образ, который создан драматургом, а затем воплощен, сыгран актером, и роль играют.
Особенно много различных ошибок возникает с обозначением цен. Как часто можно слышать выражения «дорогая цена», «дешевая цена». Но ведь словом «дорогой» обозначают вещи, с высокой ценой, в свою очередь слово «дешевый» обозначает «имеющий низкую цену».
Тоже самое касается фразы «прейскурант цен», ведь прейскурант – это перечень цен, ни больше, ни меньше.
Во многих случаях сочетания слов складываются традиционно, и объяснить их также, как мы сделали с предыдущими случаями, уже не получится.
По заявлению МинФина России, ставки страховых взносов на 2012-2013 годы будут снижена с 34% до 30%.