Подпишитесь
на RSS ленту
с определениями дня.

Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?

Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится, а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.

 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
 

Язык учебного труда: каких слов лучше не использовать в курсовой, дипломной, реферате?

04.05.2012

Написание курсовой работы, дипломного проекта, контрольной и т.д., — начинается со сбора информации. Это понятно: исполнение такого задания в первоначальной своей сути как раз и преследует цель научить автора собирать, анализировать информацию и делать свои выводы из представленного материала. Однако как часто информативности работы оказывается недостаточно для высокой отметки? На самом деле, почти 80% в числе тех, кто предпочитает купить дипломный проект, а не написать его самостоятельно, выбирают такой путь именно по этой причине. Им не хочется изучать длинный список требований к представлению материалов. С акцентом на слове «представление», а не «сбор».

Так, каких слов в такой работе лучше избегать? Понятно, что в различных трудах актуальны свои запреты и пожелания. Например, если это реферат по социологии, посвященный изучению молодежного сленга, то запретить использовать в нем жаргонные слова – все равно, что отменить его информативность как таковую. Тем не менее, некоторые общие правила, опускающие отдельные исключения, все же выделить можно.

Так, во-первых, собираясь продать дипломную работу, написать ее для себя или для друга, — не следует использовать сокращения. Вообще от таких элементов в любой работе лучше отказаться. С одной стороны, они упрощают понимание высказывания, тезиса, предположения, вывода. Но, с другой стороны, дипломный проект или курсовая – это не легкое художественное чтиво. Это научный труд и, читая его, полагается думать и вникать. Поэтому сокращения использовать стоит только в крайних случаях.

Во-вторых, англицизмы, сленговые обороты и т.д. Это тоже нежелательные элементы в любой серьезной работе. Иногда употребление жаргонного слова может подчеркнуть глубину высказывания. Но – много реже, чем думают студенты. В большинстве же случаев заменить подобные слова можно не менее значимыми и «говорящими» фразами. И тем, кто собрался купить контрольную работу, этот момент тоже следует учесть. 90% преподавателей крайне негативно относятся к англицизмам. И сленг, часто им непонятный, они тоже не приветствуют. Поэтому, встретив в приобретенной работе подобные варианты изречений, следует сразу либо обратиться к исполнителю за исправлением, любо поправить текст самому, либо найти другого автора. А еще лучше – сразу оговорить отсутствие или минимум таких сомнительных в своей привлекательности элементов в тексте работы. Если их включение не предусмотрено тематикой труда, понятное дело.

Партнеры:111