22 сентября 2012,
anonymous
Слово имеет «медицинское» происхождение, хотя и используется с давних времен в значении «доступная в сексуальном отношении девушка». С незапамятных времен во время ночных смен, особенно в крупных стационарах, молодых «доступных» санитарок и медсестер часто использовали для «обмена» между отделениями. Естественно, с целью разнообразить сексуальную жизнь дежурных ночных смен. Перед «выходом» девушке выдавалась круглая стальная коробка, как правило, с обычным стерильным перевязочным материалом. Такая стальная коробка (а вовсе не девушка) в медицине полностью официально уже больше ста лет и называется «бикса». На пути до «пункта назначения» по больничным коридорам или между больничными корпусами такая коробка была оправданием на случай непредвиденных встреч, особенно с начальством. Сразу было видно, что девушка «при деле», а не просто слоняется ночью по коридорам. Лишних вопросов в таких случаях никогда не задавалось. Нужно сказать, что «начальство» было в основном «в курсе», и относилось с пониманием к этой древней медицинской традиции. Именно от этой круглой стальной коробки название когда-то перешло на «активных» молоденьких санитарок и медсестер, а потом уже и на обычных «активных девушек».
«Вашей новой биксой не поделитесь? В долгу, как всегда, не останемся!» – из типичного телефонного разговора в ночную смену.
Молодежный сленг,
бикса,
давалка