14 января 2010,
anonymous
Этимология слова КАТЯХ до точности мне не известна, но могу предположить, что такое звучание слова образовалось и смешалось в одном, в результате двух причин: 1-я – КАТЯХ – производное от слова КАКА, какашка; 2-я – КАТЯХ – характерное, звуковое сопровождение процесса выделения переварной пищи человеческим организмом – кряхтение (параллельный пример: Das Kücken по немецки – цыплёнок, немцы свежевылупившемуся птенцу дали название соответствующее его виду и форме: КЁХЕН – какое мягкое, пушистое слово. А русские соответствующее звукам издаваемым птенцом – цип, цип, циплёнок). Примерно так же и с КАТЯХОМ. Итак КАТЯХ – это какашка выделенная с кряхтением. Но это ещё не полно!
Далее предлагаю рассматреть в каком значении люди испольхуют это слово: «Заходим в сортир, а там – тьфу! – кучи и отдельные катяхи прямо на полу!»; «Куницын, Саратов и Жунько – катяхи из одной жопы. Не надо их разделять, я вас умоляю!»; и даже анекдоты «В железнодорожном купе пассажир на нижней полке замечает резкий запах говна, он смотрит и видит как с верхней полки падают прямо на пол приличные такие катяхи. Пассажир нервно вскакивает и кричит соседу сверху: «Просыпайтесь, просыпайтесь – вы обосрались!». Сверху раздаётся спокойный голос: «А я и не сплю»»; и стихи: «Светит полная луна – Наша жизнь полна говна. Вяло пишутся стихи. Катяхи, бля, катяхи».
Во всех предложенных примерах внимательный взгляд обнаруживает одну закономерность: Слово КАТЯХ характеризует не просто выделяемую человеком переваренную пищу, типа ГОВНО или ДЕРЬМО, а отдельные куски этого дерьма. То есть КАТЯХ составная часть основной кучи – её отдельный фрагмент.
Жаргонизм