Правда о современных словарях
12.24.2012
Как известно, по причине богатства и многообразия русского языка словарей в русском языке очень много. Это и толковые, и орфоэпические, и словари синонимов, омонимов, антонимов, переводческие и так далее. Первоочередная задача любого словаря — предоставление достоверной информации. И этой информации испокон веков принято доверять, так как она создается учеными, которые специализируются в этом деле. Однако, на самом ли деле информация, имеющаяся в современных словарях, верна? Можно ли принимать ее безоговорочно? Увы, не всегда можно.
Часто мошенники издают словари с привлекательным видом, но, зачастую, устаревшей или сомнительного качества информацией. Под видом модных нынче англо-русских и русско-английских словарей перевыпускаются старые, не отражающие последних изменений и новых слов. Например, в магазинах можно увидеть «Новый англо-русский словарь Мюллера». Даже название в данном случае неуместно, ведь последние изменения словарь, вышедший в свет в конце 40-х годов прошлого века, претерпел в 1970-х годах. Есть еще одно сомнительное издание — «Полный французско-русский словарь» Н.П. Макарова. Нигде, ни на обложке, ни на последующих страницах создатели не указывают, что он создан в конце 19 века. Так что, насколько он может характеризоваться как современный — это вопрос.
Мошенники также под видом новых словарей выпускают словари с именем какого-нибудь ученого на обложке, а на деле выясняется, что этот человек не выпускал ничего подобного или даже не живет в современности. Таким образом, покупателю стоит доверять лишь проверенным изданиям, которые изданы серьезными, узнаваемыми изданиями, такими как Институт лингвистических исследований.
Если Вас интересуют лазерные указки, просто забейте в поисковик, дешево куплю лазерную указку, и система выдаст множество интересных предложений. Вы сможете подобрать интересующий Вас товар самого лучшего качества, и по самой привлекательной стоимости.