Подпишитесь
на RSS ленту
с определениями дня.

Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?

Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,

а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.

 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
 

Определения, отмеченные меткой «Научно-фантастический сленг»

Отсортировано по алфавиту по дате добавления
авиакосмолёт
31 за, 5 против + −
7 мая 2010, anonymous

космоплан, многоразовый летательный аппарат, приспособленный для полёта в космосе и воздушном пространстве Земли

В итоге мы могли получить связку из тяжелого самолета «Мрия» и легкого авиакосмолета со сбрасываемым топливным баком (vimpel.ru) США делают новый челнок – Х-37. Небольшой шеститонный авиакосмолет-беспилотник фирмы «Боинг». Такие же разработки идут у японцев и европейцев. А в 2009-м и сам Роскосмос объявил конкурс на многоразовый корабль (forum-msk.org) на фирме «МиГ» в 1966 году начались работы над системой «Спираль» – небольшим авиакосмолетом, который должен был стартовать с тяжелого сверхзвукового самолета-разгонщика (ruspred.ru) Эра космических абордажей и орбитального каперства может наступить уже сегодня. Советский авиакосмолет «Спираль» – он мог бы взлететь задолго до Х-37В (topwar.ru)

Метки авиакосмическоекосмический сленгтехническийНаучно-фантастический сленгнаучный стильСМИВоенное дело

Агро́глиф
4 за, 5 против + −
22 июля 2010, anonymous

Буквально: «письмо на поле» (от греческого agros – поле), рисунки на полях, образованные уложенными на землю растениями с применением неизвестной технологии.

Очередной агроглиф — так называют исследователи этот вид пиктограмм — представляет собой круг диаметром около 100 м, внутри которого заключен сложный орнамент (pravda.ru/science). За две недели до этого в этом же графстве недалеко от города Солсбери местный фермер также обнаружил пиктограмму на своем поле. Она представляла собой круг диаметром 54 м. Этот агроглиф дал старт «геоглифическому сезону» 2010 года (anomalia.kulichki.ru) Сейчас они имеют новое название: агроглифы, или пылевые письмена, т.е, пылевые плеши, которые несут послания человечеству от внеземных форм. Межпланетный язык, но не логический, а направленный на наше подсознание (gustaff.ru) Неужели вы думаете, что кому-то интересно приминать траву чёткими агроглифами в разных местах земного шара? (jedi.net.ru)

Метки биологияСельское хозяйствоуфологиямистикаNew AgeНаучно-фантастический сленгНаучное определение

анобтаниум
15 за, 7 против + −
3 февраля 2015, anonymous

Вымышленное крайне редкое и ценное вещество (шуточн.). От английского unobtainium, «недостижимум». Упоминается в фильме «Аватар».
Синонимы — «унобтаний», недостаний", «хрендостаниум»

Их деревня стоит на самом крупном месторождении анобтаниума — на двести километров вокруг. Они сидят на моих бабках! («Аватар»)

Метки Научно-фантастический сленгФантастика

Антипсиховирус
0 за, 0 против + −
10 июля 2016, amplua

…нахождение места внутри себя, где становится невозможным забыть себя; где, даже если ты и захочешь, забыть себя невозможно; где процесс вспоминания самого(ой) себя становится постоянным пламенем…

Всё антипсиховирусное просто!

Метки Научно-фантастический сленгНеологизм

Астероидолёт
3 за, 1 против + −
20 июня 2010, anonymous

Аппарат для изучения астероидов.

Скоро старость, а что я видел? Орбитолеты, тантолеты, астероидолеты, наконец, «Элон» на три цикла и снова «Элон» до. конца дней. Сунул голову в дыру, а во имя чего? (bookz.ru)

Метки авиакосмическоекосмический сленгНаучно-фантастический сленгфэнтезитехника

Бла́стер
10 за, 0 против + −
11 июня 2009, dimitri

От англ. blast – струя и blaster – взрыватель. Лазерный пистолет или лучевое огнестрельное оружие, используемое героями в фантастических фильмах, как правило, ручное.

К сожалению, бластеров пока еще не изобрели, т.ч. поразить человека лучом на расстоянии пока не представляется возможным.

Метки Научно-фантастический сленг

Венеролёт
10 за, 0 против + −
20 июня 2010, anonymous

Космический аппарат для изучения Венеры (планеты).

С его помощью ученые надеются исследовать скопление облаков, которое обращается вокруг Венеры вчетверо быстрее ее самой, — в нем температура пониже (150?), и это позволит разместить в венеролете электронный «мозг» (osp.ru) Поэтому – сначала Луна (прежде всего как площадка отработки технологий), Марс, Венера. Луноходы, марсоходы, венеролёты. И не кричать «зелён виноград!» (с) Крылов только потому, что кто-то нас опередил (novosti-kosmonavtiki.ru) Самое смешное, что пpи наличном уpовне техники начинать надо как pаз с Венеpы. И никаких там диpижаблей, пpосто выход на HВО, и затем запуск венеpолетов и венеpоходов (carguru.ru) Предлагаю развить и углубить идею освоения космического пространства, создать общенациональный латвийский проект-постройка венеролета и полет на Венеру! Я думаю на Венере эволюция человечества ускорится (rus.delfi.lv)

Метки Научно-фантастический сленгфэнтезиавиакосмическоекосмический сленгтехникаязык русской диаспорырусская Прибалтика

вертодры́н
6 за, 0 против + −
19 марта 2010, anonymous

не известный науке летательный аппарат вертикального взлёта и посадки

Это вертолёт? – Неа, вертодрын. – Судя по фоткам у вас много конструкторов можно придумать: и «Юный вертолётчик», и «Юный пилот» – И «Сантехник» (форум)

Метки язык СМИпублицистикатехникаНаучно-фантастический сленгфэнтезипостмодерн

глона́ссер
14 за, 0 против + −
21 марта 2010, anonymous

ГЛОНАСС-навигатор

А насчет машин не волнуйся сейчас праворукие запретят, а завтра все на которых российский ГЛОНАССЕР не стоит, а ставить его будут исключительно на ТАЗ. Так что подумай прежде чем пургу нести (tks.ru/forum) Глонассер потряс до основания. вспомнились тумблеры – «ВКЛ», «ВЫКЛ» :))) но все равно – шаг вперед (bmwdriver.ru)

Метки техникатехническийавиакосмическоенаучный стильНаучно-фантастический сленгпублицистикаСМИ

гуманоидист
15 за, 0 против + −
31 октября 2009, anonymous

борец за права гуманоидов

Слово humanoidist может быть переведено на русский язык при помощи транслитерации – гуманоидист. Однако такой перевод не раскрывает значения этого слова. В данном случае наиболее подходящим приемом был бы описательный перевод. Так перевод слова humanoidis будет звучать так: борец за права гуманоидов

Метки Общая лексикаНаучно-фантастический сленг

Страницы  предыдущая следующая 
1 3 4 5 6
Партнеры: