Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
332 школа прапорщиков ВДВ. Москва, мкр-н Митино
где остальные триста тридцать одна школа – поверь, сам не в курсе…
(Форум «Десантура.ру»)
Аксельбант. Элемент парадной формы одежды в виде плетеных косиц белого или ярко-желтого цвета, петель с мягкими или металлическими наконечниками. Пропускается под правым погоном и носится через плечо.
— Из этой стропы сплёл я себе замечательный аксель.
Армейский магазин в пределах части. Магазин на армейском сленге. И непосредственно купленные в магазине съестные продукты. Касаемо как правило только частей ВДВ.
Сука, чтобы завтра у меня под кроватью пакет с балдырьком(балдырем) стоял.
Ща, я до балдыря и обратно.
В тумбочке полно балдыря.
Командир батальона/отряда (реже: командир полка/бригады).
Вариант: батяня
«Комбат батяня, батяня комбат!»
(Николай Расторгуев и гр. «ЛЮБЭ»)
Название формы одежды #1 в зимний период.
После перехода на зимнюю форму одежды, сатиновые трусы и х/б майка сдаются на склад как элементы летней формы одежды, взамен выдаётся комплект утепленного нательного белья (белой х/б рубахи и панталон).
(в частях ВДВ, данное определение касается только карантина, т.к. всем остальным, нормами ТиС положена фланелевая тельняшка с длинным рукавом)
— Товарищи бойцы, сегодня банный день, так что в одиннадцать-О-О наблюдаю вас стоящими рядом с банным помещением по форме белый лебедь, с мыльнорыльным и вафельными полотенцами.
Квашеная капуста сваренная с картофелем
Бигус. На завтрак, обед и ужин.
Боец десантно-штурмового или парашютно-десантного подразделения. Термин подразумевает под собой готовность личного состава к беспрекословному подчинению и немедленному выполнению любо́го приказа без каких-либо раздумий.
Термин более часто употребляется в дшб морской пехоты, нежели в воздушно-десантных частях и соединениях.
Пустили вперёд железных андроидов… (Бажанов О. И. «Пришедшие Отцы»)
Грузо-пассажирский летательный аппарат.
(См. также: Восьмёрка, Крокодил, Корова, горбатый, Фанера).
На пересылке много скопилось людей военных, гражданских, а борта всё прибывают и прибывают.
(Раченков Е.А. «Отправка в Афган»)
Гибкая шпилька от парашютного прибора
1) Солдатская/курсантская/офицерская чайная, пункт военторга в пределах части/военного учебного заведения;
2) Любой продуктовый магазин, гастроном или пивная.
В курсантской столовой было курсантское кафе, «Витязь», что ли, называлось. Какой там нафиг витязь – булдырь и булдырь. Вечно грязный пол и столы, традиционный полусырой пирог на лотках. Пирог был очень тяжелым – что туда клали?
(Ворошень А.П. «Еда и бурда»)