Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Человек, занимающийся мелким бизнесом. ( презр. )
Коммерс, бля, бесполезный человек — тот же барыга, купил — продал. Тянет деньги с трудового народа.
По Виктору Пелевину, лавэ = LV = liberal values, либеральные ценности, по сути — деньги.
— Гони лаве!
Тарелка.
Так у тебя же полный нифиль картошки!
Член криминального сообщества, не пользующийся в нём уважением, для своего окружения – тупица, тормоз, козёл отпущения.
Сканай за фраера, метнись, узнай чё там по чём.
Вы что меня тут за фраера держите?
Да тебя ж развели как последнего фраера.
Очень быстро.
Парадный костюм мне!!!! мухой!!!!!!
Рот.
Ща по хохотальнику настучу, будешь выёживаться!
Выкидной нож.
Ты меня на фуфло не бери!
Клитор.
Человек не отвечающий за свой слова.
Да фуфлыжник ты…
Ты!, фуфлыжник …
Солнце.
Балдоха светит.