Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Из-за того, что практически во всех электронных формах для заполнения, «Москва» стоит на первом месте.
Выберите город: Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород
Чаще всего этим словом называют, кошек или котят. В более общем смысле – что-то милое и симпатичное, например хомячок, мягкая игрушка. Иногда так называют симпатичную девушку.
Как же надоели все эти сопливые посты с фотками пушистых нямочек…
Так пользователи рунета называют Москву, видимо из-за того, что большинство пользователей рунета, являются москвичами и когда размещают в интернете сообщения о купле-продаже, не указывают город. От англ. default — значение по умолчанию.
Город какой, дефолтсити?
Ну оч смешно, но еще не ЛОЛ.
Я сеня на словонове такой прилольный термин прочитал!
Слово, обычно, размещается рядом с картинкой и означает, что картинка «кликабельна», т.е. является ссылкой.
кликабиле 1000х683
от англ. off topic – вне темы.
Пост, смысл которого никак не относится к теме обсуждаемого вопроса.
Предупреждение за оффтоп!
от англ. flame.
Сообщение, не несущее никакой смысловой нагрузки. Зачастую носит оскорбительный характер.
Прекращаем флеймить!!!
От англ. home page – домашняя страница. Заглавная страница веб-сайта.
см. также пага
Куплю ссылки с хомяков.
От англ. home page – домашняя страница. Персональный сайт.
Гы) я себе на юкозе хомяка намутил.
от англ. page – страница. В Интернете – веб-страница.
см. также хомяк
Укажи мета-данные и прога сама тебе пагу сделает.