Подпишитесь
на RSS ленту
с определениями дня.

Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?

Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,

а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.

 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
 

Определения, отмеченные меткой «Национальные прозвища»

Отсортировано по алфавиту по дате добавления
титл, титла
23 за, 1 против + −
21 апреля 2010, anonymous

представитель «титульной национальности» в странах Прибалтики (ироничное прозвище)

Ещё интереснее пример использования слова похуй титлами.поскольку они используя его даже не знают что оно обозначает и пользуются им не как ругательством.Посему мы можем поставить некий знак равенства между титлами и тиблами. Но тилы конечно же более величавы в своей титловатости (bibliofil.info)

Метки Национальные прозвищаязык русской диаспорыязык русского зарубежьяФорумное общение

ты́бла, тибла
24 за, 2 против + −
21 апреля 2010, anonymous

презрительное прозвище русских в Эстонии

«Тыбла» пришло от русского обращения «ты, бля». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918/1920, 1940/1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначало не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком… «Совет по СМИ считает, что выражение „tibla“ в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского), поведение которого характеризуют необразованность, бескультурье, оторванность от корней, имперский образ мышления. «Не читаешь Eesti Paevaleht? Значит, тибла!» (redaktora.net) В случае с Финляндией вся аристократия шведская, а в случае с Эстонией – немецкая. На языке сильно отразилось, очень много заимствований. Кстати, вопрос на засыпку, почему Эстонцы называют русских ТЫБЛА? Догадаться легко конечно (forum.canada.ru) Мужчина назвал женщину тиблой, а женщина недвусмысленно и жестко объяснила ему, что она думает об этом оскорблении, сообщила помощник прокурора Ляэнеской окружной прокуратуры (rus.delfi.ee) Сидит тибла в библиотеке над томами Сенеки, Гегеля, Декарта и Канта, готовится к «красном диплому» и говорит: «Всё наше! Это всё наше!». Типичная картина, каждый день вижу. Кстати, а где тиблам по нынешним временам «красные дипломы» выдают? За отличную учёбу в Эстонии, согласно остановлению министра образования и науки, вручают диплом с благодарностью (cum laude). «Красные дипломы» – это видимо специально для тиблов придумали, чтобы в очередной раз унизить.
А тиблы всё лезли и лезли! Всё Ласнамяэ на латыни свободно изъясняется (krishtafovitsh-жж) Поскольку слово тибла образовалось из (как уверяют) словосочетания ты блядь – приписываемого разговорной речи русскоязычного населения эстонии.Но используя данное словосочетание в качестве обозначения какой-то категории населения сам использующий невольно произносит это сокращённое ругательство(Тиблы освобождения Голимых Даунов Андруса Ансипа; bibliofil.info)

Метки Национальные прозвищаязык русского зарубежьяязык русской диаспорыФорумное общение

Халпазан
2 за, 2 против + −
12 августа 2010, halpazan

Узбек, живущий в Ташкентской области.
Также – харып.

Халпазан (харып), бля…. Ездить научись. Тут тебе не говно мешать в области.

Метки Национальные прозвищаРазговорная лексика

Чмырь
34 за, 6 против + −
4 февраля 2013, anonymous

Фамилия Чмырь образована от аналогичного прозвища. Скорее всего, прозвище Чмырь имеет украинские корни и восходит к слову «чмир» – «болото». Вероятно, Чмырём прозвали того, кто долгое время проживал в заболоченной местности. Однако не исключено, что данное прозвище может быть связано с омонимом «чмир», т.е. «неряха». В таком случае Чмырём могли прозвать неряшливого, неопрятного человека.

Юрий Чмырь – губернатор Сумской области.

Метки ФамилииНациональные прозвища

ЭССто́нец
15 за, 2 против + −
11 июня 2010, anonymous

(Иронично) эстонец, симпатизирующий эсесовцам (SS) и гитлеровскому Рейху. Также: эсэсто́нец, эСэСтонец, эсестонец, эSSтонец.

Эсэстонцы и Буш – братья по разуму (Эстонцы довольны правлением Джорджа Буша; vlas-ti.net) Сегодня не отстояли памятник, завтра бросим на растерзание эСэСтонцам ветеранов ВОВ, а потом и сами себя не отстоим! Нужно бороться до конца! Не надо ложиться под это говно! (blogs.mail.ru) Дас ист фантастиш! Петров, не позорься. памятник предателям ты что, эсэстонец? (forum.inosmi.ru) Эстонцы добрались и до наших памятников (ЭСЭСтонцы)!!! (geralt-raven-жж) Уничтожили на своей территории всех евреев. Эсэстонцы сумели сделали то, что не удалось сделать даже Гитлеру со всеми своими гестапо и СС (dprealty.ru) По поводу сравнения переноса памятников в Химках и Таллине. В отличии от эсэстонцев, действующих по «идейным соображениям», наши чинуши просто хотят продать могилы летчиков-героев торгашам, т.е. банально срубить бабла освободив территорию (berkemalatomi-жж)

Метки Национальные прозвищаязык русской диаспорыРусские в Эстониирусская ПрибалтикаСленг блоггеровФорумное общение

Эсты
14 за, 3 против + −
19 ноября 2009, anonymous

Эстонцы.

Эсты начнут терять работу с весны, и к следующей осени они достигнут уровня русских безработных.

Метки Национальные прозвищаРазговорная лексика

Ю́совский
14 за, 2 против + −
12 июня 2010, anonymous

Относящийся к США, находящийся или произведённый в США (от англ. аббревитатуры US).

Все обращения людей к начальству происходит в США через целые комплексы автоответчиков, как это сейчас в натуре описал этот «юсовский гражданин» (1-sovetnik.com) Обама заявил, что новая резервная валюта миру не нужна. Юсовский президент подтвердил приверженность юсовской политики… (sunhome.ru) Если бы не пакт Молотова-Рибентропа мы имели бы три фронта: немецкий, турецкий и воможно юсовский. В рассекреченных юсовских документах сказанно, что при нападении Японии на СССР юсовцы высаживаются на Камчатке и в Сибири (rus-obr.ru/opinions). Происходит скатывание до юсовского языка, в котором все мало-мальски длинные слова заменяются более короткими сокращениями оригинала… Слово «юсовский» я уже встречал в литературе. Можно, конечно, было бы написать «американский», как делает большинство, но штаты ещё не вся Америка. И, к сожалению, не знаю аналогов слову «юсовский», поэтому применил его (tolkien.su)

Метки Национальные прозвищаПолитикаПолитический сленгполитический жаргонСМИблогосфераФорумное общение

Страницы  предыдущая следующая 
1 2 4
Партнеры: