Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Сольный концерт поп-исполнителя.
– Невский перекрыли, у Киркорова солянка в БКЗ.
Соло на гитаре
- Чувак выдал офигенную соляру
От англ. string – струна. Используется музыкантами.
– Я себе вчера стринги купил – мягкие, тонкие…
– Оо
– Ну струны в смысле
1. Барабанщик;
2. Доносчик;
1. У вас в группе есть стукач?
2. Вот стукач; Кто-то настучал на тебя.
Мочиться, справлять малую нужду.
1. Отрывок одного музыкального произведения, используемый в других.
2. Заранее записанный отрывок партии какого-либо музыкального инструмента, воспроизводимый во время концерта.
Давай вместо проигрыша врубим сэмпл из песни Эминема.
Наушники типа «вставные» или «вкладыши», вставляемые в ушную раковину.
В моих ушах таблетки не держатся.
направление (жанр) танцевальной музыки
сейчас транс крутят по …
Отдельное музыкальное произведение. Обычно употребляется в контексте электронной танцевальной музыки.
Этот трек — ремикс на одну очень старую песню.
Любая музыкальная композиция. Калька с английского слова «tune» из словосочетания «tune of the week». Словосочетание использовалось в радио-шоу ди-джея Армина Ван Бурена «A state of trance» для обозначения хита недели
Слышал вчера классный тунец.