Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Форма кача, когда качаемый делает отжимания под счёт, и по команде «полтора» замирает в нижней точке упражнения, на полусогнутых руках, не касаясь животом и коленями земли.
Обычно такое положение долго не выдерживается никем, и качаемый падает на пол. Так что специальной команды для продолжения отжиманий нет. Может использоваться как продолжение счёта, так и команда «отставить».
- Упор лёжа принять! Раз! Два! Три! Полтора!
– Ты у меня, сука, всю ночь в полтора стоять будешь!
Калька от голл. vаn оndеrеn («снизу»). Означает приблизит.: «Внимание, поберегись!». Имеет другие значения:
2) Боевой клич морской пехоты (аналог общевойскового «Ура!»)
3) В годы ВОВ – общее название бойцов морской пехоты.
С каждым полетом я становлюсь увереннее. И уже позволяю себе крикнуть еще слова привета:
— Эй-ей! Держитесь!.. Лови воблу, полундра!
А наша «морячка» Анка Бондарева каждый раз смело объяснялась в любви десантникам:
— Эй, я люблю вас, полундра-а!.. – и бросала им письма.
(Голубева-Терес О.Т. «Страницы из летной книжки»)
Военнослужащий срочной службы, служащий пол года. В связи с полученным высшим образованием и частично прошедший военную кафедру (в частности в Республике Беларусь).
Полугодишники пришли.
Военнослужащий английской армии или просто англичанин (принято со времен второй мировой войны, когда англичане были союзниками СССР)
О, Василий, опять к нам часть полупиндосов переправили!
Комплекс коллективных гигиенических процедур, стандартно включающий в себя: непосредственно п., смену нательного белья и портянок/носков, и (иногда) стирку и сушку белья и униформы. Зачастую включается в план ПХД.
Строго соответствующих синонимов не имеет.
Варианты: П. в бане, баня, «банный день».
Типичный ошибочный вариант: Помойка.
После дороги нам хотелось искупаться, но санобработка это вам не помывка, как говорят в армии, а просто обработка укромных мест дустом.
( Игнатюгин Ю.В. «Рассказик»)
(на греческий манер) обозначает неприятную ситуацию с непредсказуемой или вероятно негативной развязкой.
- Ну всё, спалились, попандопулус конкретный!
Служащий военно-морских сил: матрос, мичман или офицер.
Благодаря своей форме поплавки как магнит притягивали к себе девушек.
Форма армейского приветствия военнослужащих, после выхода Приказа об увольнении оных в запас.
Зачастую, произносится дневальным на тумбочке при входе военнослужащего в расположение подразделения, а также встреченными военнослужащими младшего призыва.
Домой! Домой! Пора домой!
(Ю.Клинских и гр. «Сектор Газа»)
1) Пункт постоянной дислокации;
2) Постоянный состав военно-учебного заведения (зачастую о сержантском составе);
3) Части и подразделения обеспечения учебного процесса.
Колонны ходили на Пули-Хумри, затем через перевал Саланг, на Баграм и Кабул. Часть прозывали – «постоянка».
(Лопатенко А.Н. «Эдик, едет на войну»)
О военнослужащем, как правило, младшего призыва, который ввиду своей рассеяности и неострожности подвергает опасности сам себя и своих сослуживцев.
— Э-э-э, потеря! Не трогай ящик с ВОГами! (а то нам всем будет хана)