Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Бы, лишь бы, только бы.
1. А в наше время… чистильщики ложатся спать рано, абы не прозевать утрешних завсегдатаев. (А.Чехов. «Совестливый»)
2. В трамвае.
– Скажите, когда будет «Чикалова»?
– Не «Чикалова», а «улица товарища Чкалова»!
– Какая мине разница, абы мине понимуть!
На блатном жаргоне давным-давно означал «дворник». В одесском языке имеет совершенно иное, нижепоясное значение. Среди одесситов в свое время были люди с именами Хуна и Сруль, но только не Антон. Среди моих многочисленных знакомых в нашем городе есть всего один Антон по паспорту. При знакомстве этот семидесятилетний человек представляется – Тосик.
Маленький мальчик подходит к очень толстому мужику на улице.
– Дяденька, у вас штаны расстегнулись. Аж антон видно!
– Передай ему привет, пацан. Я его уже шесть лет не видел.
Менты, ГАИшники.
Только Борик выехал с территории фирмы на своём «Лексусе» – как его «бенедровец» полосатым «обрезом» к тротуару…
Мама некоего Бени, одновременно проживающая на разных улицах Одессы. Гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают.
1. Враги стали посылать казаков до Бениной мамы с Госпитальной.
2. В то время, когда братья Гохманы вместе с Брауном перлись в бордель-гостиницу Мишки Красавчика на Нежинской, а Лаверье посылал портового боцмана Ставраки на государственном языке межнационального общения дальше маяцкой стенки и мамы Бени с Костецкой, биндюжники спокойно добрались до таможни.
Быстро, мгновенно.
Обед по системе бикицер.
Сбегай бикицер до гробовщика и закажи ему халтуру, обеспечивающую двойные тарифы.
Страшный вид, при котором уже нельзя сниматься в фильме ужасов из-за явно перегримированного кулаками лица.
1. От того визита у него сложились впечатления по всему телу, а выговорите – бледный вид и розовые щечки.
2. Смотрите, какие у мальчика щечки розовые! Придется слегка добавить до них бледного вида.
Обманывать.
1. Откуда я знаю, погнал волну Кот, как оно тут взялось?
2. Не гони волну, это еще не шторм. Но очки сними на всякий случай.
3. Наш пресс – атташе погонит пену лохам через ихнее любимое развлечение – телевизор.
Что случилось? Выражение наглядно демонстрирует каким образом ковался одесский язык. «Вус» из идиш прекрасно сочетается с украинским словом «трапылось».
Вус трапылось на судне? Эпидемия на живот? Два часа, как ушли с рейда, а одеколон еще не выпитый.
Ваши речи всем уже порядком надоели!
Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вы мне просто начинаете нравиться!
Вы не можете составить достойную конкуренцию; вам здесь нечего делать.
1. Где вы есть, Софа, когда до Мани приходит сам управдом?
2. Где вы есть на нашем базаре с этим классиком «Нескафе»? Это такой же классик, как я имею счастье от вашей торговли! Фуфлом у нас за углом торгуют, а не во втором ряду. В крайнем случае, идите на первый ряд, а здесь, где вы есть со своей изжогой под видом кофе.