Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?
Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,
а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.
Эвфемизм, употребляющийся для замены нецензурных выражений типа «Ёб твою мать», «Ёб твою налево» и т.п.
Служит для эмоционального усиления речи, может выражать удивление, гнев, восхищение, иные сильные эмоции.
Ну, хорошо, хорошо, успокойся, туды твою в качель!
То же, что херня.
Эвфемизм, заменяющий нецензурное слово хуй. Первенство использования приписывается А.И. Солженицыну.
Фуй вам всем, а не бабки!
Синоним «фигни» – бессмысленного события, предмета. (Или не имеющего смысла принципиально, или только в данном контексте, сейчас).
Хрень какая-то валяется.
Да ну баню эту хрень, пойдём лучше погуляем.
Человек московской области – неряха, бестолковый, балбес. Употреблялось в 60–70 гг. в Забайкалье, в Казахстане на целине.
Пример: Ну ты, чмо болотное! По отношению к нерадивому солдату.
Эвфемизм, служащий для замены нецензурных выражений типа «Ёб твою мать», «Ёб твою налево» и т.п.
Употребляется для эмоционального усиления речи (часто в случаях удивления, гнева и иных сильных эмоций).
Что мог подумать или сказать я, проснувшись по подъёму в кубрике и увидев перед собой молодого матроса, неумело натягивающего на себя тельник? – Япона мать!..
Какая акция, япона мать, о чем ты, деточка…
Альтернатива словам япона мать, ебона мать, и т.п. Выражение достаточно детское, но с большим смыслом. Также вместо мать можно использовать любые другие слова.
Японская мать!!! Ты что, опять мне этот грёбаный суп налил??